Author: Ortegaray

Rubén Darío en el periodismo rivense

Por: Sergio Espinoza Hernández Rubén Darío inicia su relación con el periodismo nacional, no en León donde residía, sino con el periódico El Termómetro de Rivas, dirigido por José Dolores Gámez, la colaboración no es una prosa sino un poema titulado Una lágrima , en su edición número 23, fechada el 26 de junio de 1880, cuando tenía 13 años, a partir de allí la prensa lo comenzó a llamar “el poeta niño”. El Termómetro era un semanario, tipo tabloide, su domicilio estaba ubicado en la casa hacienda Santa Úrsula, hoy Museo de Rivas. Su primer número salió a circular...

Read More

Al otro lado del Atlántico

Por: Mario Urtecho. En el puerto de Colón, Darío tomó pasaje en un vapor español de la Compañía Transatlántica, el León XIII, y partió a Santander. Este es un recuento de sus travesías en España. Extraordinario fue el regocijo de Darío al recibir en Guatemala el telegrama del gobierno de Nicaragua comunicándole que integraría la delegación que enviaba a España a los festejos del IV centenario del descubrimiento. Y fue así porque a pesar que era reconocido en Latinoamérica por la revolución literaria que capitaneaba, los gobiernos de su país no le habían brindado el apoyo que demandaba para...

Read More

Azul… puerta de entrada del modernismo

Por: Dr. Carlos Tünnermann Bernheim - n.Managua, Nicaragua (10/Mayo/1933). Realizó estudios de Bachiller en Ciencias y Letras en el Instituto Pedagógico de Varones de Managua, es Doctor en Derecho por la Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua. Académico de Número de la Academia Nicaragüense de la Lengua (1992). Facebook La primera edición de Azul… , que Darío califica como su libro “primigenio”, es decir, como su primer libro, se publicó en Valparaíso, Chile, (1888). Para costear la edición sus entrañables amigos chilenos, Eduardo Poirier y Eduardo de la Barra, hicieron una suscripción entre sus amistades. Cabe destacar la trascendencia que...

Read More

Darío: declarado loco y procesado como vago en León

Por: Jorge Eduardo Arellano - n.Granada, Nicaragua (1946) Historiador de Arte, de las letras y la cultura nicaragüense y autor de casi un centenar de libros. Doctor en Filología Hispánica (Universidad Complutense, Madrid). Director de la Academia Nicaragüense de la Lengua (2002). Facebook Desde Madrid, el 27 de septiembre de 1899, Rubén Darío envió una carta a Francisco Paniagua Prado (1861-1932), director de la revista leonesa El Ateneo Nicaragüense, uno de los órganos del modernismo en Centroamérica. Pues bien, reaccionando ante una opinión en contra suya suscrita por Mariano Barreto (1856- 1927), Rubén escribía: “Estas líneas son para ti y los jóvenes intelectual y personalmente generosos que han salido en mi defensa con motivo de la agresión completamente chorotega del pobre hombre Barreto…” Tal opinión no era otra que el “desequilibrio mental” de Rubén, señalado por Barreto en un artículo publicado en La Patria (núm. 5). Por eso el autor, hasta entonces, de Azul… (1888, 1890), Los Raros y Prosas profanas (ambos de 1896) especificaba muy adolorido: “No habría querido escribir estas líneas si no me llenara de placer el encontrar una juventud noble y estudiosa —cuya existencia no sospechaba— en mi querido León, que ha sabido que yo existo tan solo dos veces en mi vida. La primera para declararme vago, en mi adolescencia; la segunda para declararme loco, cuando he logrado para mi patria original, algo que...

Read More

Darío en Chile: Azul…

Por: Dr. Carlos Tünnermann Bernheim - n.Managua, Nicaragua (10/Mayo/1933). Realizó estudios de Bachiller en Ciencias y Letras en el Instituto Pedagógico de Varones de Managua, es Doctor en Derecho por la Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua. Académico de Número de la Academia Nicaragüense de la Lengua (1992). Facebook Azul… es un libro que todo nicaragüense debería leer. Debería ser de lectura obligatoria en todos los colegios del país. La primera edición de Azul …, que Darío califica como su libro “primigenio” se publicó en Valparaíso, Chile, en 1888. El libro comprende tres secciones: la primera compuesta de nueve cuentos,...

Read More

– PUBLICIDAD –

FACEBOOK – ME GUSTA & COMPARTIR

Artículos Recientes

ARCHIVOS

Pin It on Pinterest

Shares
Share This

s.f. - sostantivo femminile - Erba, che s'invólgeper le piante.
Sustantivo Femenino. Hierba, que se envuelve a sí misma a través de las plantas.)