Author: Ortegaray

Darío traducido al ruso

Una segunda antología en ruso, más extensa —319 páginas— apareció en Moscú, 1981. Su título, en español, es Obras selectas y abarca numerosos poemas y cuentos. Entre los primeros se encuentran “Momotombo” y entre los segundos “Morbo et umbra”. Traducido por B. Cronboga, contiene notas explicativas de los textos. Por: Jorge Eduardo Arellano - n.Granada, Nicaragua (1946) Historiador de Arte, de las letras y la cultura nicaragüense y autor de casi un centenar de libros. Doctor en Filología Hispánica (Universidad Complutense, Madrid). Director de la Academia Nicaragüense de la Lengua (2002). Facebook “Un poeta es intraducible. Si el traductor...

Read More

Rubén Darío, precursor de la literatura para niños

Aniversario. Para conmemorar el natalicio del “Príncipe de las letras castellanas”, volteamos la mirada a sus poemas para niños, entre los que destaca “A Margarita Debayle” y al cuento “El perro del ciego”. “El perro del ciego” es el título del cuento para niños que Darío publicó el 21 de agosto de 1888, en Chile. Por: Letzira Sevilla Bolaños. 152 años se cumplen desde aquel 18 de enero de 1867, cuando los dolores de parto estrujaron a Rosa Sarmiento, quien dio a luz al hijo que concibió del mal matrimonio que la familia le arregló con Manuel García. Sarmiento...

Read More

Rubén Darío: 10 curiosidades sobre el Príncipe de las letras castellanas

Compartimos estos datos curiosos y educativos sobre la vida dramática, literatura genial y pensamiento aún vigente de Rubén Darío, también conocido como el Padre del Modernismo.Cortesía: LA PRENSA. Por: Arnulfo Agüero. A 152 años del natalicio de Rubén Darío, uno de los más emblemáticos poetas del Modernismo en la lengua hispanoamericana, les compartimos estos datos curiosos y educativos sobre la vida dramática, literatura genial y pensamiento aún vigente del genial poeta en este presente siglo. 1- Nacimiento e infancia gris Félix Rubén García Sarmiento (Rubén Darío) nació un 18 de enero de 1867 en Metapa (Matagalpa, Nicaragua). El apellido...

Read More

– PUBLICIDAD –

FACEBOOK – ME GUSTA & COMPARTIR

Artículos Recientes

ARCHIVOS

Pin It on Pinterest

Shares
Share This

s.f. - sostantivo femminile - Erba, che s'invólgeper le piante.
Sustantivo Femenino. Hierba, que se envuelve a sí misma a través de las plantas.)